Můj strejda si tam šel pro nový játra a poslali ho do supermarketu.
Moj ujak je tamo otišao po novu jetru, a oni su ga poslali u supermarket.
Na školním plese mě napadl a poslali ho do polepšovny.
Napao me na školskom plesu i otišao je u popravni dom.
Poslali ho do jednoho z těch křesťanských zařízení, aby se změnil.
Salju ga na promenu klime da se promeni
Když tě začali pohřešovat, poslali ho tvojí mámě.
Poslali su je tvojoj mami kad si proglašen nestalim.
Poslali ho pryč, ve 12ti letech.
Poslali su ga... sa 12 godina.
Poslali ho do Nevady. Stal se bossem... Cosa Nostry v Las Vegas.
Tako su ga premjestili u Nevadu i učinili šefom lasvegaške Cosa Nostre.
Poslali ho/ji na návštěvu k psychiatrovi.
Poslali su njega/nju u posjet psihijatru.
Poslali ho domů na lodi... po kouskách.
Poslali su ga kuæi u komadima.
Poslali ho do vězení, protože byl komunista.
Био је у затвору зато што је био комуниста.
Badalamenti (Mafiánský boss) po Dalla Chiesově vraždě prohlásil "Poslali ho do Palerma, aby se ho zbavili."
Kada je Dalla Chiesa ubijen, Badalamenti je rekao: "Poslali su ga u Palermo da ga se reše.
Poslali ho zpátky z nějakýho důvodu.
Oni su ga poslali nazad sa razlogom.
Přinutili člověka pracovat, a pak když jim už nebyl k užitku, poslali ho na smrt zpátky do Osvětimi.
Tako je, terali su nas da radimo i kada više nismo bili od koristi, slali su nas u Aušvic da nas ubiju.
To Cas... poslali ho zpátky domů.
Radi se o Casu... Poslan je kuæi.
Sookie, poslali ho, aby tě unesl.
Sookie, bio je poslat da te otme.
Sookie, poslali ho, aby tě zabil.
Sookie, poslat je da te ubije.
Trochu se potuloval, a pak se maminka a tatínek naštvali a poslali ho na tři měsíce do Evropy.
Malo se odmarao, a onda su ga mamica i tatica poslali u Eurpu na tri mjeseca kad im je dosadio u kuæi.
Poslali ho hledat nějaký pohár, říkají mu Pohár života.
Poslan je da donese nekakav pehar. Zvali su ga Pehar života.
Poslali ho zpátky na frontu a teď je po smrti.
Vratili su ga i sad je mrtav.
Poslali ho na Skálu za loupež v potravinách.
Poslan je na Hrid zbog pljacke ducana.
Poslali ho na nějakou tajnou základnu.
Poslali su ga u neku tajnu vojnu bazu.
Poslali ho do toho strašného zablešeného motelu.
Poslali su ga u taj odvratni mali buðavi motel.
Najali jsme ho v roce 2005, poslali ho do Dallasu.
Angažovali smo ga 2005. godine, poslali smo ga u Dalas.
Uřízli mu prst a poslali ho jeho rodičům jako důkaz, že žije, spolu s žádostí o 20-milionové výkupné.
Odsjekli su mu prst i poslali ga roditeljima kao dokaz da je živ i tražili otkupninu od 20 milijuna dolara.
El Sapo je nájemný vrah, poslali ho zabít Briggse.
El Sapo je bio ubojica poslan da ubije Briggsa.
Když bylo Hughovi tak osm, poslali ho do speciální školy, aby se naučil tancovat.
Послали су Хјуа у специјалну школу да научи да плеше када је имао 8 година.
Michael a ten druhý kluk, Evan, poslali ho do nemocnice a je pod sedativy.
Michael i onaj drugi deèko, Evan, su u bolnici i dobili su sedativ.
Poslali ho domů a zavřeli do archivu.
Otpremili su ga kuæi i zabili u arhiv.
Přivázali jeho hlavu ke koni a poslali ho domů.
Svezali su mu glavu za konja...i pustili ga da se vrati nazad.
Nejel tam sám, poslali ho tam.
Nije sam to odabrao, poslat je tamo.
Má násilnou minulost, drobné krádeže, napadení, poslali ho zpátky do pasťáku.
Prati ga prošlost nasilja, sitnih kraða, napada, bio je i u popravnom domu.
"1942, nacisté zabavili malbu Muellerovi a poslali ho do Auschwitzu, kde byl zavražděn jednotkou SS."
1942, nacisti su zaplijenili sliku od Muellera i poslali ga u Auschwitz, gdje ga je ubio SS."
Sepsali jsme požadavek a poslali ho diecézní radě.
Povukli smo sve osim pisama i pohranili u ordinarijat.
Poslali ho portálem na jinou planetu.
Poslat je kroz portal na udaljenu planetu.
Když odvysílali tvou reportáž, v níž jsi použila jeho výrok, že nemá nabitou pušku, poslali ho do Hilmandu.
Nakon što su emitovali tvoju prièu, gde si koristila njegovu prièu o praznoj puški, poslali su ga u Helmand.
Apeluji na své kolegy v Senátu, aby tento zákon zítra schválili a poslali ho do Sněmovny, kde republikáni, demokraté a nezávislí budou pracovat spolu...
Zato molim svoje kolege u Senatu da sutra izglasaju ovaj zakon i pošalju ga u Kongres, gde republikanci, demokrati i nezavisni mogu raditi zajedno...
1.3387160301208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?